Barri Sèsam
A Catalunya, Barri Sèsam no només va ser un programa de televisió, sinó una autèntica eina de normalització lingüística per a tota una generació de nens que van créixer als anys 90.
![]() |
1. El gran canvi de nomsPer a molts, el xoc més gran és descobrir que els noms canvien segons l'idioma. A la versió que es va emetre per TV3, es van adaptar els noms per fer-los més familiars al nostre entorn:
2. Caponata vs. EspineteAixò genera molta confusió:
3. Les cançons emblemàtiquesQui no recorda la mítica lliçó d'en Grover (aquell monstre blau i pelut) sobre la distància? En català, la cançó de "A prop... lluny!" va ser una de les més celebrades, juntament amb la de l'Epi cantant-li a l'Ànec de Goma. 4. La funció pedagògicaLa versió en català va ser clau perquè molts nens aprenguessin vocabulari quotidià, números i valors de convivència en un català natural i col·loquial, allunyat dels llibres de text. Personatges com l'Oscar el Rondinaire (que vivia al cubell de la brossa) ensenyaven que no tothom ha d'estar content tot el dia, una lliçó d'educació emocional avançada a la seva època. |

Comparteix: